Archiv rubriky: O psaní

Naše Květa nelže

Potkan, který se chystal vyběhnout k nedalekým popelnicím, měl smůlu. Nemohlo ho napadnout, že nedaleko dřevníku u rodinného domku na kraji obce Zálesí ho přepadne kobra královská. Zhmotnila se ve tmě jako černý dvoumetrový blesk. Zasáhla zvíře za krkem. Nepokládala za nutné plýtvat svým nervovým jedem, kterým dokáže skolit slona a člověka usmrtí za několik

Jak vzniká povídka o hadovi

Dokončuju povídku, ještě nemám název, pracovní název byl Naše Květa nelže. Napsal jsem desítky možná několik set povídek. Každá měla nějaký popud. Někdy to byl vjem, imprese, někdy mě zaujala situace: například moje nejúspěšnější povídka je Největší vodvaz v dějinách svangu; tam mě zaujala absurdita situace, kdy se svět automobilových závodů snaží navýšit bezpečnost a

Jak rozpoznat podvod

Je to podvod neboli hoax neboli fake news. O tématu se hodně mluví a má to jednoduchý důvod. Podvodných zpráv je všude kolem nás plno. Šíří se sociálními sítěmi anebo elektronickou poštou, to jsou ty nejčastější případy. Facebook nepoužívám, elektronickou poštu ano. Často se mi v ní objeví nějaký hoax. Naposledy to byl elaborát, údajně

Ještě k povídce o kovidu

Když o tom přemýšlím, jako že o tom přemýšlím, krystalizuje se toto: Ono to musí být situováno teď, tedy v době pandemie, tedy v době, kdy děti jsou počaty. Jakmile totiž by to mělo být o dětech již narozených, pak je to opravdu varianta na Midwichské kukačky, na Invazi uchvatitelů a iks krát iks podobných

Barbora vyjde 24. září

Tedy, měla by vyjít. Jde o moji dětskou sci-fi knížku Barbora a Zlatý robot. Venku měla být už v dubnu, ale teta korona nám zamíchala karty a všechno bylo jinak. Má to jednu výhodu. Získal se čas a Karel Jerie dodělal spoustu úžasných ilustrací, takže ve výsledku bude knížka mít víc jak dvakrát tolik černobílých

Proč jsem vystřelil z děla

Dostal jsem takový dopis: Vážený pane Neffe, před nějakou dobou jsem přečetl Vaši trilogii Tajemství pěti světadílů a chtěl jsem Vám napsat již dříve, ale dostal jsem se k tomu, až když jsem přečetl Vaši adaptaci Dvaceti tisíc mil pod mořem. Nejprve bych Vám tedy chtěl poděkovat za ní. Četba Vernova originálu byla pro mne